Literature tells the story of time and people. Although it seems timeless, it is based in the present. It makes us understand each other, it enhances our empathy. It shows the possibility of what it is like to be someone else. As philosopher Martha Nussbaum puts it: ‘As we tell stories about the lives of others, we learn how to imagine what another creature might feel in response to various events. At the same time, we identify with the other creature and learn something about ourselves.’
European countries are rich and diverse in cultural expressions and it is through stories that we can understand our identity and the identity of others. Within Europe, we have to read, to tell and to translate each other’s stories. Literature is one of the strongest, most powerful and resilient forms of art to maintain and share cultural identities. Europe is also very dense with different languages. Sharing literature across European borders therefore requires the translation and promotion of literary works in non-native languages to European audiences.