De komende vier jaar nemen schrijvers Alma Mathijsen, Nikki Dekker en Lisa Weeda en literair professional Stefanie Liebreks deel aan de tweede editie van het Europese talentontwikkelproject Connecting Emerging Literary Artists (CELA). Ze sluiten aan bij uiteenlopende internationale activiteiten op het gebied van uitwisseling, professionalisering, residentie, presentatie en publicatie. Daarnaast zal werk van Mathijsen, Weeda en Dekker vertaald worden naar acht Europese talen.
CELA is in 2014 door ons geïnitieerd. Na een succesvolle eerste editie met zeven deelnemende landen, ondersteund door het Creative Europe programma van de EU, is afgelopen september de tweede editie van start gegaan. Aan CELA #2, opnieuw gefinancierd door de EU, doen elf Europese partners uit België, Italië, Polen, Portugal, Roemenië, Servië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Nederland mee. Dit resulteert in 30 schrijvers, 80 vertalers en 6 literair professionals, die zijn geworven door een open call. In Nederland gingen wij op zoek gaan naar schrijvers en literair professionals die klaar zijn voor een volgende stap in hun carrière. Voor de selectie van de Nederlandse vertalers werken we samen met de Vlaamse partners deBuren en PassaPorta. De kick-off van het project vindt plaats in januari 2020 tijdens de introductieweek in Brussel.
Over CELA
Connecting Emerging Literary Artists (CELA) is een uniek literair talentontwikkelproject dat opkomende schrijvers, vertalers en literair professionals uit Europa samenbrengt en hen ondersteunt bij de ontwikkeling van een internationale, zelfstandige beroepspraktijk. Dit doet CELA door middel van vertalingen, residentieprogramma’s, workshops en cursussen, representatie op boekenbeurzen en presentatie op festivals.
CELA is in 2014 opgericht op initiatief van Wintertuin, aangesloten bij De Nieuwe Oost. Wintertuin zocht samen met partners uit zes Europese landen naar oplossingen voor een aantal negatieve trends in de literaire sector. De organisaties deelden de behoefte om een internationale infrastructuur voor literatuur op te bouwen, om daarmee de diversiteit in de Europese literatuur te handhaven en literaire makers de professionele duw in de rug te geven om succesvol te worden op internationaal niveau. De partners signaleerden dat er op een aantal gebieden in de literaire sector aansluiting mist tussen literair talent en de (Europese) markt. Ze hebben als doel om deze kloven te overbruggen door het opzetten van een duurzaam, Europees literair netwerk waar Europese literaire organisaties en een nieuwe generatie Europese literaire makers expertise en kennis uitwisselen en zich aan elkaar verbinden. Kijk voor meer info op cela-europe.com.